-
1 generazione
n. 1) përftim, ngjizje. 2) brez, gjeneratë.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > generazione
-
2 Societa impianti generazione energia nucleare, SpA
Универсальный англо-русский словарь > Societa impianti generazione energia nucleare, SpA
-
3 brezni
generazione -
4 generation
[ˌdʒenə'reɪʃn]1) (in family, society) generazione f.the younger, older generation — la nuova, la vecchia generazione
2) (period of time) generazione f.4) (of electricity, income, data) produzione f.; (of employment) creazione f.* * *1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) generazione2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) generazione* * *[ˌdʒenə'reɪʃn]1) (in family, society) generazione f.the younger, older generation — la nuova, la vecchia generazione
2) (period of time) generazione f.4) (of electricity, income, data) produzione f.; (of employment) creazione f. -
5 ♦ generation
♦ generation /dʒɛnəˈreɪʃn/n.2 (demogr. e fig.) generazione: We have known them for three generations, li conosciamo da tre generazioni; first-generation, della (o di) prima generazione3 [u] (scient.) generazione; produzione; sviluppo: the generation of steam, la produzione di vapore; the generation of gas, lo sviluppo di gas● generation gap, gap generazionalegenerationala.generazionale. -
6 hereditary
[hɪ'redɪtrɪ] [AE -terɪ]aggettivo ereditario* * *adjective ((able to be) passed on in this way: Is musical ability hereditary?) ereditario* * *hereditary /həˈrɛdɪtrɪ/a.2 tramandato di generazione in generazione; tradizionale; secolare: hereditary customs, abitudini secolari4 (leg.) per diritto ereditario: a hereditary ruler, un sovrano per diritto ereditario; (polit.) hereditary peers, pari (d' Inghilterra) per diritto ereditario (in GB)hereditarilyavv.hereditarinessn. [u]ereditarietà.* * *[hɪ'redɪtrɪ] [AE -terɪ]aggettivo ereditario -
7 Young
[jʌŋ] 1.aggettivo giovane2.Mr Brown the younger, the younger Mr Brown — Brown il giovane; (Mr Brown's son) Brown figlio
the young — + verbo pl. i giovani, la gioventù
2) (animal's offspring) + verbo pl. piccoli m.pl.* * *1. adjective(in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) giovane2. noun plural(the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) piccoli- the young* * *(Surnames) Young /jʌŋ/* * *[jʌŋ] 1.aggettivo giovane2.Mr Brown the younger, the younger Mr Brown — Brown il giovane; (Mr Brown's son) Brown figlio
the young — + verbo pl. i giovani, la gioventù
2) (animal's offspring) + verbo pl. piccoli m.pl. -
8 descend de·scend
[dɪ'sɛnd]1. vt1) (frm: stairs) scendere2)to be descended from sb Genealogy — discendere da qn
2. vi1)2)(property, customs)
to descend from... to — passare da...a• -
9 first-generation adj
['fɜːstˌdʒɛnə'reɪʃ(ə)n](immigrant) di prima generazione, (computer) della prima generazione -
10 generation **** gen·era·tion n
[ˌdʒɛnə'reɪʃ(ə)n]1) (age group) generazione fthe younger/older generation — la nuova/vecchia generazione
the generation gap — il gap m inv generazionale
2) (of electricity) produzione f -
11 state of the art
-
12 first-generation
-
13 SIGEN
-
14 SIGEN
Societa impianti generazione energia nucleare, SpA - Общество оборудования для производства ядерной энергии (Италия) -
15 -elder o older?-
Nota d'usoElder si usa in riferimento alle relazioni familiari: I have an elder sister, ho una sorella maggiore; Roger is the elder of the two brothers, Roger è il maggiore dei due fratelli. Negli altri casi si usa older: older pupils, gli studenti più grandi; the older generation, la generazione più anziana. Non si può dire elder than, bisogna invece usare older than: Rosalind is older than Martin, Rosalind è più vecchia di Martin. -
16 2G
-
17 3G
-
18 autogenesis
-
19 equivocal
[ɪ'kwɪvəkl]1) (ambiguous) [words, attitude] equivoco, ambiguo; [ result] incerto, dubbio2) (dubious) [behaviour, circumstances] equivoco, sospetto* * *equivocal /ɪˈkwɪvəkl/a.1 equivoco; ambiguo; evasivo: an equivocal answer, una risposta equivoca; equivocal conduct, condotta equivoca● (biol., stor.) equivocal generation, generazione spontaneaequivocality, equivocalnessn. [u]equivocità; ambiguità.* * *[ɪ'kwɪvəkl]1) (ambiguous) [words, attitude] equivoco, ambiguo; [ result] incerto, dubbio2) (dubious) [behaviour, circumstances] equivoco, sospetto -
20 ♦ first
♦ first /fɜ:st/A a.1 primo: the first comer, il primo venuto; a first coat of paint, una prima mano di vernice; the first officer of a ship, il primo ufficiale di bordo; the first two [three], i primi due [tre]; at first light, alle prime luci dell'alba2 primo; più importante; principale: the first scientists in Europe, gli scienziati più importanti in EuropaB avv.2 prima; per prima cosa: I must speak with him first, prima (o per prima cosa) devo parlare con lui; first of all, prima di tutto; per prima cosa; innanzitutto3 (per) la prima volta: When did you first hear about it?, quando ne hai sentito parlare la prima volta?; when we first met, la prima volta che ci siamo incontrati; quando ci siamo conosciutiC n.1 (il) primo; (la) prima: I was the first to see him, sono stato il primo a vederlo; They are the first to complain, sono i primi a protestare; Henry the First, Enrico primo3 (in GB) laurea col massimo dei voti: to get a first in history, laurearsi in storia col massimo dei voti4 (in GB) laureato col massimo dei voti● (med.) first aid, pronto soccorso □ first-aid kit, cassetta di pronto soccorso □ first-aid station, posto di pronto soccorso □ first-aid training, addestramento al pronto soccorso □ first and foremost, soprattutto; anzitutto □ first and last, soprattutto □ first base, ( sport: baseball) prima base; (fig. USA) fase iniziale, primo stadio □ first best, ottimale; ideale; (econ.) ‘first best’: a first-best setting, un contesto ideale; (econ.) a first-best equilibrium, un equilibrio di first best □ first-born, il primo nato ( di figli); primogenito □ (geol.) first bottom, fondovalle fluviale □ first class, (sost.) (ferr., aeron.) prima classe; (rif. a corrispondenza, in GB) posta prioritaria; (market.) prima qualità ( di merce): to travel first class, viaggiare in prima classe; to send a letter first class, spedire una lettera per posta prioritaria □ first-class, (agg.) (ferr., aeron.) di prima classe; (fig.) di prima qualità; eccellente; ( di corrispondenza) di posta prioritaria: a first-class seat, un posto di prima classe; a first-class hotel, un albergo di prima categoria; un albergo eccellente; (in GB) first-class honours (degree), laurea col massimo dei voti; first-class mail, posta prioritaria; first-class stamp, francobollo di posta prioritaria □ first-degree, (med.) di primo grado: first-degree burns, ustioni di primo grado; (leg., in USA) first-degree murder, omicidio di primo grado □ (anat.) first finger, (dito) indice □ first floor, (in GB) primo piano; (in USA) pianterreno □ (in Scozia) first-footer, il primo ospite che entra in una casa dopo la mezzanotte dell'ultimo dell'anno □ (in Scozia) first-footing, visita per gli auguri di Capodanno □ first fruits, primizie; (fig.) primi frutti del proprio lavoro □ (autom.) first gear, prima (marcia) □ ( anche fig.) first-generation, della (o di) prima generazione □ ( sport) first half, primo tempo ( di una partita in due tempi) □ (rag.) first in, first out ► FIFO □ (in USA) first lady, moglie del Presidente degli USA; ( anche) moglie del Governatore di uno Stato della Federazione □ first language, lingua madre; madrelingua □ (mil., in USA) □ First Lieutenant, tenente □ first mate, primo ufficiale; secondo (di bordo) □ First Minister, primo ministro (in Irlanda del Nord, Scozia e Galles) □ (tur., di biglietto aereo, combinazione, ecc.) first-minute, first minute ( acquistato con forte sconto molto prima della partenza) □ (comm., econ.) first mover, pioniere; ‘first mover’: first-mover advantage, vantaggio della prima mossa □ first name, nome proprio; nome di battesimo: to be on first name terms with sb., chiamare per nome q.; dare del tu a q. □ ( Canada) First Nations, Prime Nazioni ( nome collettivo per la popolazione indigena del Canada) □ (teatr., cinem.) first night, prima; première (franc.) □ first-nighter, assiduo (spettatore) di prime teatrali (o cinematografiche) □ (fin.) first of exchange, prima di cambio; prima copia di una cambiale □ (fam.) first off, per prima cosa; in primo luogo (correlato con next off, ► next) □ (leg.) first offender, reo incensurato; chi delinque per la prima volta □ first officer, (naut.) = first mate ► sopra; (aeron.) secondo pilota □ first or last, prima o poi; presto o tardi □ first-order, di prim'ordine; di prima classe □ first past the post, (ipp.) primo al traguardo; (fig., polit., in GB) sistema uninominale a un turno (o a scrutinio unico), uninominale secca; sistema maggioritario a maggioranza semplice □ ( Canada) First Peoples = First Nations ► sopra □ (gramm. e fig.) first person, prima persona: written in the first person, scritto in prima persona □ first-rate, di prima qualità; di prim'ordine; di primaria importanza □ (polit.) first reading, prima lettura ( di un disegno di legge) □ (leg., market.) first refusal, diritto di prelazione; (diritto di) opzione □ ( USA) first respondent, addetto al primo intervento ( polizia, vigili del fuoco, ecc.) □ ( USA) first response, primo intervento □ (cinem., USA) first run, prima visione: a first-run theater, un cinema di prima visione □ first school, primo triennio delle elementari □ (polit.) First Secretary, primo ministro ( nel Galles, dal 1998 al 2000) □ first shift, primo turno; turno di giorno □ (cinem.) first show, prima visione □ (autom.) first speed, prima (velocità) □ (mil.) first strike, attacco di sorpresa □ (mil., fis. nucl.) first-strike weapon, arma per attacco di sorpresa □ first string, (mus.) primo violino; (fig., sport) i titolari ( di una squadra) □ first-string, di prim'ordine; di prima qualità: a first-string scientist, uno scienziato di prim'ordine □ first team player, titolare □ (fam.) first thing (tomorrow), per prima cosa (domattina) □ First things first, cominciamo dalle cose più importanti □ first-time buyer, acquirente della prima casa □ first-timer, chi fa qc. per la prima volta; esordiente □ (naut.) first watch, prima comandata ( turno di guardia dalle 8 di sera a mezzanotte) □ (econ.) the First World, i paesi a economia forte; i paesi industrializzati □ at first, in principio; dapprima; sulle prime □ at first hand, di prima mano □ at first sight (o view, blush), a prima vista □ from first to last, dall'inizio alla fine; da cima a fondo □ from the first, fin dal principio □ in the first instance (o place), in primo luogo; prima di tutto; innanzi tutto □ (fam.) not to have the first idea, non avere la più pallida idea □ not to know the first thing about st., non sapere niente di qc.; non intendersene minimamente di qc. □ of the first water, ( di pietra preziosa) di acqua purissima; (fig.) della più bell'acqua □ (prov.) First come, first served, chi primo arriva è servito per primo; ( anche) chi tardi arriva male alloggia: DIALOGO → - Parent-teacher meeting- It's first come first served this time, questa volta funziona in base all'ordine di arrivo.NOTA D'USO: - first o early?-
- 1
- 2
См. также в других словарях:
generazione — /dʒenera tsjone/ s.f. [dal lat. generatio onis ]. 1. (biol.) a. [atto del generare come processo riproduttivo: la g. dell uomo, degli animali ] ▶◀ filiazione, procreazione, Ⓣ (biol.) prolificazione, riproduzione. b. [il risultato del generare: g … Enciclopedia Italiana
generazione — ge·ne·ra·zió·ne s.f. 1a. FO il generare, il generarsi e il loro risultato | processo di riproduzione degli esseri viventi: generazione dell uomo, degli animali, delle piante Sinonimi: procreazione, riproduzione. 1b. TS filos. nella filosofia… … Dizionario italiano
generazione — s. f. 1. procreazione, riproduzione, nascita □ concepimento □ germinazione □ genesi, origine □ (fig.) formazione, produzione, creazione 2. discendenza, razza, stirpe, progenie, schiatta, prole, genia, genealogia, lignaggio, prosapia (lett.) □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
generazione — {{hw}}{{generazione}}{{/hw}}s. f. 1 Procreazione di un essere della stessa specie | (est.) Produzione. 2 Discendenza da padre in figlio | Complesso degli appartenenti a una famiglia che si trovano a un medesimo grado di discendenza dal… … Enciclopedia di italiano
generazione — pl.f. generazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Nuovo Ultima Generazione — (Болонья,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Celibidache 3, 40131 Болонья … Каталог отелей
Antonio Vallisneri — Naissance 3 mai 1661 Trassilico Décès 18 janvier 1730 (à 69 ans) Padoue National … Wikipédia en Français
Antonio Vallisnieri — Antonio Vallisneri Antonio Vallisneri Naissance 3 mai 1661 Trassilico Décès 18 janvier 1730 (à 69 ans) Padoue Nationalité … Wikipédia en Français
Валлиснери — Валлиснери, Антонио Антонио Валлиснери Antonio Vallisneri Дата рождения: 3 мая 1661(1661 05 03) … Википедия
Luigi Malice — Nacimiento 14 de marzo de 1937, 74 años Nápoles … Wikipedia Español
Валлиснери, Антонио — Антонио Валлиснери Antonio Vallisneri Дата рождения: 3 мая 1661(1661 05 03) Место … Википедия